第130章 何不潇洒走一回(32)(1/11)
本章分共7节,合计收录74篇作品。
第一节鹿鸣之什
本节包括共0篇作品。
第一篇鹿鸣
【概要】贵族宴宾之歌。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
【注释】
0、呦:鹿鸣声
02、苹:皤蒿
03、蒿:通常指花小、叶子羽状分裂、有特殊气味的草本植物
04、芩:蒿类植物
05、簧:乐器中用以发声的片状振动体
06、承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。承,奉;将,送。
07、好我:对我好
0、示我周行:姚际恒《通论》“犹云指我路途耳”
09、孔昭:很明显
0、视:《笺》“古示字也”,将事物指出让人知道,即教导
、民:奴隶或自由的人
2、恌:陈奂《传疏》“恌,当为佻。……‘佻,愉。’今《尔雅》愉作偷。愉、偷古今字。”
3、是则是效:这个法则生效
4、旨:美味
5、式燕:宴饮,式为发语词
6、敖:游逛,逍遥
7、湛:《传》“乐之大”,《集传》“湛,乐之久也”
、燕乐:安乐。燕,《传》“安也”
第二篇四牡
【概要】差人苦于劳役,叹息不能回乡。
四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归是用作歌,将母来谂。
【注释】
0、四牡:四匹驾车的公马
02、騑騑:行走不停貌
03、周道:大路
04、倭迟:逶迤,形容道路弯曲延绵不尽貌
05、靡:不、无
06、盬:停息
07、啴啴:喘息貌
本章未完,点击下一页继续阅读。