第126章 何不潇洒走一回(28)(1/12)
第六节王风
本节包括共0篇作品。
第一篇黍离
【概要】流浪者的自述。
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉
【注释】
0、黍:一年生草本植物,叶子线形,子实淡黄色,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以酿酒作糕,是重要的粮食作物。
02、稷:古以稷为百谷之长,稷为古代一种粮食作物;有的说是黍一类的作物;或说为谷子,果实称小米。
03、离离:繁茂的样子
04、苗:谷子吐苗
05、迈:行走
06、靡靡:行动迟缓的样子
07、摇摇:心神不安的样子
0、噎:食物堵塞食管,形容心中难受
09、知我者:了解我的人
0、何人:指何人造成的结果
第二篇君子于役
【概要】黄昏鸡羊归宿,妻子思念在远方服役的夫婿。
君子于役,不知其期,曷至哉鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
【注释】
0、于役:正在服役。于:去、往、正在。
02、曷至哉:何时回家。曷:何时
03、埘:在墙上凿的鸡窝
04、下来:下山
05、如之何勿思:如何不思
06、不日不月:没日没月,没有期限
07、佸:相会、团聚
0、桀:鸡栖息的木架
09、括:来、至,一说聚集
0、苟:大概,也许,意思说但愿他不缺水少粮
第三篇君子阳阳
【概要】描写夫妻快乐地歌舞。
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
【注释】
0、阳阳:洋洋,得意貌
02、陶陶:高兴快乐貌
本章未完,点击下一页继续阅读。