第270章 写个英文诗(2/4)
北航线,在没有破冰船只有木质大帆船的情况下,又赶上人类历史上数得着的万历年间小冰河期,这样的冒险显然不可能成功,死了不少人之后,两兄弟无功而返,但他们很快又加入了前往东印度群岛开辟新航线的船队。
接着就是团队再次遭遇风暴,威廉亚当斯被吹到了日本,托马斯亚当斯侥幸逃生。
而这样的冒险,居然还没有打消托马斯探险的念头,他看到葡萄牙国史最大感受就是对葡萄牙人开辟航线的记载感到热血沸腾,连带着对王文龙也十分敬佩。
他道“您可知道您的葡萄牙国史现在正在英国风靡上至精英群体,下至普通百姓,全都为您这本书如痴如醉。”
王文龙笑道“我也不知道这本书是怎么流传到英国去的,听闻此消息也很惊讶。”
托马斯道“我在路上一直在看您的这本书,您在书中引用了很多欧洲人的诗词,你显然是一位博学的人,并且对欧洲的文学艺术都很了解,不知您最喜欢的欧洲作家是哪位”
王文龙直接回答“威廉莎士比亚。”
托马斯再次惊喜“您居然知道我们英国的莎士比亚”
王文龙点头说“我看过他写的戏剧,英国人在宗教之中沉迷太久了,需要莎士比亚这样面对现实的笔触,描写普通人的生活的戏剧,对于欧洲文学来说也是一种创举。”
托马斯万分赞同,点头说道“莎士比亚的戏剧是开创艺术史新一页的伟大作品。”
王文龙笑道“这倒也说不上,写普通人生活的戏剧在中国有非常多,中国的许多戏剧都非常精采,只不过欧洲人没有机会了解罢了。”
穿越到这时代王文龙才能明显感觉到前世的世界受欧洲中心主义的影响有多深。
比如前世关汉卿被叫做“东方莎士比亚”,苏州被叫做“东方威尼斯”,当时王文龙没感觉有什么问题,但是到这时代一看关汉卿是元朝人,莎士比亚是明万历年间的人;而威尼斯东汉年间才有人定居,苏州早在先秦的时候就已经成为春申君封地的都城。
把早于威尼斯至少四百年建城的苏州叫做“东方威尼斯”,把早莎士比亚三百年的关汉卿叫“东方莎士比亚”,就相当于把秦始皇叫“做东方拿破仑”这不扯淡吗
莎士比亚在欧洲文学史上的地位崇高,主要是因为他改变了古版的欧洲戏剧写作方式改变戏剧格律,和程式使之灵活多变;改变题材,将原本写神圣故事的笔触对向普通百姓;改变语言,笔法风
趣幽默,在作品之中使用了各种英国的俚语等等
本章未完,点击下一页继续阅读。