第145章 语言(4/6)
革失败,他被贬为永州司马,流放十年。
顺宗李诵即位后,重用王伾、王叔文等人开始革新。他们主张加强中央集权,反对藩镇割据,打击宦官专权。
之后,俱文珍等人发动政变,顺宗被幽禁。
永贞革新失败后,唐朝政治愈加黑暗,宦官觊觎大权,朝堂朋党林立。从此唐朝创了一个新的恶例,每个皇帝都把自己任用的人当作私人,继位的皇帝对前帝的私人,不论是非功过,一概予以驱除。
了安史之乱,可安史之后的大唐,要怎么样才能重新爬起来,如今的大唐还有救吗,该如何救?
柳宗元痛恨惋惜于一天天在走下坡路的大唐,他不甘屈从,倍感孤独。
他想,后人这么喜欢这首诗,定是能懂他的,若是大唐能如后世一般,该有多好啊……
——————
【中文翻译能有多浪漫#
再一次感受到了中文翻译的魅力。
最近很火的日剧,有个角色说了一句话:“人生,易如反掌。”
如果用日语直译,其实是:“人生,超简单的。”
所以字幕组才是最牛的,翻译出来不是“超简单”,而是“易如反掌”,是对于中国人来说才能道出的爽点~】
评论区
网友A:“I'' aiting”,爱慕未停。
回复
(《我们仍未知道那天所见的花的名字》,中文:未闻花名)
(“young and bautiful”,我们翻译是“风华正茂”[比心])
(“What is past is prologu”,过去的事是序幕
中文翻译:凡是过往 皆为序章)
(一本关于教育的书《ducatd》,中文《你当像鸟飞往你的山》)
(我第一次感受到中文翻译魅力是我小学的时候,《飘》,gon ith th ind)
(印象最深的是电影《怦然心动》有句台词,直译其实就是你会遇到很多种颜色的人,我们翻译是斯人若彩虹遇上方知有[流泪])
(《泰坦尼克号》电影里,杰克对露丝说:You jup I jup,你跳我也跳。但字幕组的翻译是:生死相随[流泪])
(我们用自己的文化上了一层滤镜。
比如intr is ing,冬天要来了
我们翻译的是——“凛冬将至”)
(我
本章未完,点击下一页继续阅读。