第4章 破境(3/5)
术界的一个优良传统。
我们看一下,这个泰勒斯都不曾到达的境界是什么。
首先,泰勒斯前面的领会毫无差错,这次领悟是继续突破,而非扭转方向。
泰勒斯已经告诉我们万物都是源自于水。用泰勒斯的话说,一般我们见到的只是水的身体,而非水的本质。或者换句话说是水的外在形式,而非水的内在。
水的内在是什么,泰勒斯领悟了,把它叫真水,为了纪念圣女苏莉丝,取名叫做“丝”。
而这次西曼德参悟的便是“丝”的本质又是什么。
用西曼德的话玄之又玄就是丝。大家都听不懂。
西曼德就用次一级的语言描述了。首先“丝”的本质是一种可能性,比如说,刀可能杀人,可能切菜。刀没有动时,可能性属于有还是无呢。说可能性是有,它没动之前可能性在哪?说它是无,明显又有可能。
所以可以说“丝”是一种可能性。诚然,可以这样说。但是这样说,天下所有的东西有什么区别呢。刀的可能性和苹果的可能性是一种东西吗?这明显不符合人的直觉,更不符合“万物皆流”的神谕。
因此这个可能性只能用再次一级的语言来说了。把它分成两个词加以解释说明,“无”和“限制”。
“无”描述的是可能性无限的和静止时的那一面,而“限制”是具体万物因其形式不同所导致的规定限制性。
而“无”和“限制”之间是什么关系呢,这是一般的高阶神职人员也理解不了的了。
西曼德说过,他说的“无”和“限制”是同一种东西。因为大家没有体悟,因此理解不了。他只能用这两个词来合起来说。
因此西美尼建议,把这个“丝”的特性叫做“无·限”。
用中间的点来把“无”和“限制”连起来,让人觉得这不是两个词,又不会让大家觉得这只有一个词的含义。
西美尼的建议得到了很多人的响应,也正是这种解释,古堡的人才明显有种听懂的感觉和兴奋。
但是西曼德不同意,“无·限”这词虽然不错,但仍然是两个词,那个“·”就是“无”与“限制”的距离,虽然很小,但足以隔绝真理。因为,这个领悟原本就是这两个词完美的融合,没有一丝的距离。
但是把点去掉,“无限”意思又完全不一样了。
所以西曼德自己造了一个谁都听不懂的词叫“阿派朗”。
总之阿就是无的意思,派朗就是限制的意思。这个“阿派朗”就是丝的本原。
本章未完,点击下一页继续阅读。