首页 > 都市言情 > 重回80:我的文艺人生 > 251 我未婚妻美丽的照片和名字

251 我未婚妻美丽的照片和名字(1/3)

目录
好书推荐: 先生别虐了,秦小姐已另寻新欢 光约 你也不想秘密被人知道吧 向神明许个愿 交错时光的重逢 开局薅取女魔头金色气运 特种兵:特战精英,震撼狼牙 咸鱼王妃一夜带球跑,但她是大佬 王者战至巅峰 全球灾变:我成了世界树

“文化软实力,是指一个国家的文化所具有的凝聚力、生命力、创新力和传播能力,以及由此产生的感召力和影响力的总称。”方明华耐心解释。

看到张玲有些迷惑的神态,方明华觉得自己讲的有些抽象,想了想就问道:“举个例子:你来到美国,除了感受经济发达,人民生活富裕,在文化方面还感受到什么?”

“不好意思,明华哥,我呆了两天,别的方面还没感受到。”张玲有些不好意思。

正在边上默默吃着沙拉的亦舒这个时候插话进来:“我觉得是好莱坞的电影,还有音乐歌曲在香江影响非常大,香江的歌曲往往是翻唱日本的,而日本的音乐又受欧美音乐深远影响。”

“对,这就成了对方的一张文化名片,无论你走到哪里提起音乐、电影文化就绕不开好莱坞,这无形中就提高对方的实力。”

“哇,你分析的好透彻,好厉害!”张玲说道。

方明华笑了笑,没说什么。

“那你说咱们国家有啥文化软实力?古诗词?”张玲又问道。

“张大哥,你说呢?”方明华把这个问题抛给张先亮。

张先亮正专心对待盘子里的一块牛排,听到这话后,抬起头说道:“明华,你这是考我啊.我觉得,书法、国画、中医等等,还包括武术,这些都是中国传统国粹,外国人也很感兴趣,都可以算成咱们国家的软实力。

“但是我觉最有魅力的还是咱们国家古诗词.不过这玩意翻译是個大问题,往往翻译成英文就失去了咱们诗词的那种韵味。”

“是啊,不过燕大的许渊冲教授出了一本英译本的《唐诗一百五十首》,我觉得翻译的挺不错,我还专门带了一本过来。”方明华解释道。

“怎么,你准备讲中国古诗词?不打算讲先锋了?”张先亮听出方明华话里的意思。

“先锋本来就起源于欧美,我觉得没啥意思,还不如讲讲咱们国家自己的东西。”

“你准备讲唐诗还是宋词?”张先亮问道。

“不,《诗经》”

《诗经》?!

其余三人听了都吃了一惊。

《诗经》的确很美,但是很能难懂啊,国人尚可好多不理解,何况外国人?

“明华,伱讲《诗经》有个很大的问题,就是翻译,你肯定要举例吧?那例子丽莎能翻译出来吗?”亦舒插话进来,说出自己的担心。

“她当然翻译不出来。”方明华笑道:“我自己来。”

“你自己?”张先亮有

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 夫人今生不从善 炮灰姐妹对照组?看我癫飞全豪门 重生2004:独行文坛 降临漫威的七龙珠 华娱之一番为王 华娱从带资进组开始 诸天:每个世界随机一个关键词 百变马丁在美漫 老衲要还俗第二部 最高楼
返回顶部