第266章 ‘吻别’与‘森林’在海外上大分()(4/5)
,让国人看英文类的内容简单了许多,包括视频。
哦……不对,大概看日文类的会比较多一点,翻译精准度或许更高~
总之,寻找佐证的国内网友很快通过话题标签浏览到了许多热门视频。
比较显眼的是几个推荐视频。
视频的大概内容是简单的介绍,然后欣赏歌曲。
大意是:“很推荐这首中文歌曲《吻别》,有一种质朴的感觉,让我感受到流行元素的同时,领略了一种特别的东方文化,我很喜欢,跟大家一起听听吧。”
是推荐《吻别》的。
这会儿已经开始赶行程的徐年从孟朝这里听到相关内容汇报后,表示很理解。
因为他的印象中,《吻别》在地球上是出海成功的华语音乐典范作品。
被海外音乐人翻唱过。
在亚洲地区的传唱度更是很惊人。
当然,其中可能还有很大一部分因素是歌神学友自身的个人魅力。
至于现在……徐老爷在全球也是略有一点点个人魅力。
至少三次去北美都有动辄瘫痪公众场所的经历。
能被欣赏到音乐才华也属正常。
对于徐年的不以为意,孟朝有点难受,怎么能一点激动没有。
搞得好像早有预料一样?
然而,他还不得不继续汇报另一个事情……
与《吻别》一起登上微视国际版热榜并被用户自发主动推荐的还有《挪威的森林》。
其中最显眼的推荐视频创作者的推荐说辞大意是:
“很早就有留意到华语乐坛的一位歌手,没想到最近几个月经常能在社交平台上看到他的消息,他竟然还是一个优秀的演员;
我很欣赏他的音乐风格,深夜无事,无意间看到了他的新专辑,很快被其中一首歌吸引,令我没想到的是,这首歌竟然还有mv,大家可以一起欣赏;
我相信哪怕听不懂歌词,大家也能跟我一样感受到歌曲带给我们的宁静与抚慰。”
孟朝一边用他优秀的英文功底抑扬顿挫的翻译相关内容,一边感受反骨生长的力量。
他不理解。
海外销量好也就算了,怎么推荐歌曲的都是外国人啊?
华语音乐忽然就无国界了?
对此,徐年随口道:“看来我的海外歌迷们终于舍得露头了,还不错。”
接着看看孟朝,微笑着讲:“你终于可以不用过多操心专辑,把心思放到电影宣传上了。”
孟
本章未完,点击下一页继续阅读。