首页 > 都市言情 > 文盲顶流:摆烂三年,火成巨星 > 第266章 ‘吻别’与‘森林’在海外上大分()

第266章 ‘吻别’与‘森林’在海外上大分()(3/5)

目录
好书推荐: 官海迷途 怀崽后植物人老公他不装了南宫紫嫣 开挂了,但是阿扎尔 撼陵谱 我街溜子,警花老婆不离婚 电诈风云,我被骗到缅北的日子 神医四岁半,全皇朝大佬团宠我 等风热吻他 名人包子铺 诡异降临:我有九千万亿功德

“给我一种好像全体海外华人都是他徐年的粉丝,并且无脑支持了徐年的新专辑一样!”

“这算不算海外传唱度?”

不过……即便已经有明确且夸张的销售数据支撑,但喜好当etc的网民们还是乐意继续挑刺。

这种不可思议的数据,为什么第一小时只字不提?

是不是国内数据保真,所以用以掩盖国外数据的不正常了?

是不是……

总之,很快有很多理中客选手开始提出各种各样的疑惑。

“其实还算不上海外传唱吧,就当海外销售数据真实无掺假,也有很大可能真就是华人支持,毕竟不可否认的是《伍佰年》确实很优秀。”

“对对对,如果真要算传唱度,至少也得有一定数量的外国人发言谈谈感想或者表示支持吧?”

“虽然我觉得到徐年这个份上,什么样的数据都无非是锦上添花,不至于弄虚作假,但我还是不太能相信这些销售数据。”

“中文本身传播难度就高,更别说是中文歌曲,而且还有地区语言粤语和闽南语,外国人别说能听懂了,根本都是没有欣赏可能性才对。”

“……”

顶流是这样的,什么都容易引发质疑。

毕竟经常抬头不见低头见,会让人觉得,距离很近,怎么可能具备这种不可思议的水平?

这么说吧,要不是徐年能拿到最详细的第一手数据,他也会觉得很荒谬。

合着海外所有的华人都能喜欢华语音乐呗?

合着都来付费支持了呗?

好在……

许多人不光是发言上质疑,还会去寻找佐证,然后……然后就找到了佐证。

…………

着实是因为过于容易找到‘海外传唱度’的佐证了。

打开微视国际版,再点开热榜就能看到几个熟悉的话题标签:

#u&nbp;and&nbp;wubainian

#nian&nbp;foret

#the&nbp;goodbye&nbp;ki

第一个话题国内网友特别容易看懂,徐和伍佰年的拼音。

第二个话题稍微用了一点点时间,弄明白了是‘挪威的森林’英文名。

第三个话题同样特别容易看懂,因为只是几个常见单词组成的英文名,对照一下就知道是吻别。

不过,仍然需要感谢这个科技不断发展的伟大时代。

ai翻译的出现

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 天空破碎 位面交易:逃荒农女富可敌国 她是神!网恋的冷宫皇子黏上瘾 隐婚后老公每天想公开 和纸片人谈恋爱[综] 殷总马甲千千万,夫人撒娇掉一半 大一开学:我开启神豪生活 我在轮回空间有特权 温柔沦陷!京圈大佬甜哄小娇娇 拯救咒术界后陷入修罗场
返回顶部