第六十九章 三评《聊斋》(3/5)
慢慢认可,南嘉鱼的脸上,也不由挂上了浅浅的笑容。
不过这还不够。
这个不知道名字的作者还有九篇作品呢。
她觉得有必要翻译出来给大家解惑。
所以接下来的几个小时,南嘉鱼毅然决然的投入到了翻译的工作中去。
中午点。
忙的连吃饭都忘了的南嘉鱼,慵懒的伸了个懒腰,终于翻译完了。
一股脑上传到v客后,准备去吃饭的少女,却发现评论区好像又出现了奇怪的内容。
“快看,南景园老爷子也推荐了这篇小说。”
“原本以为是一个美好的爱情故事,原来内核是这样的。”
“这两位说的是一个故事吗我懵了。”
“毕竟身份不同,看待故事的观点肯定也不同。”
“还是南老爷子看得更深一点。”
“……”
爷爷也推荐了这篇小说南嘉鱼有些好奇的点开了爷爷的v客。
果然,南景园v客最新的更新内容也是关于《婴宁》的。
“以欢乐的笑对待惨淡的人世,以咤咤叱叱应付世俗的纷纭。这不仅是对于美的颂歌,也当然地是对于“子夜荧荧“浓黑悲凉社会的否定。”
这是南景园对于这篇作品整体基调的评论。
南嘉鱼有些好奇了,她更想知道爷爷到底是怎么说的。
“婴宁受育于鬼狐,不审三从,不知四德,无视长幼之序,不用进退之仪,用笑声蔑视一切,用笑声动摇一切……”
“一方面出嫁于人间,依从文士,既畏狱讼之酷,又恪守男女大防的封建道德,轻施颦笑,严惩意淫。独居幽谷,披萝带荔,仍然拂不去社会中尔虞我诈的尘埃,不得不罩上“笑“的面纱,这可见社会摧残人性的力量是多么无孔不入,多么强大……”
姜还是老的辣。
在读这篇小说时,少女确实感受到了这一点,却描述不出来,因此她的推荐只描述了剧情、手法和人物的刻画。
继续往下看。
“表层的喜剧色彩和内在的悲剧情味,使这篇短篇小说跨在了喜剧与悲剧的边缘,成为女性命运和人类困境的一个绝妙的象征……”
“这篇小说是关于人类、特别是人类女性社会生活困境的一个象征。正是经过爱情、婚姻进而家庭社会生活的历炼挫磨,婴宁由一个混沌未开、率性自然的少女,一变成为无笑无戚、从容应世的少妇。这个带挫折性的变化,是人类社会理想纯真与现实庸俗冲突的普遍
本章未完,点击下一页继续阅读。