第二百零三回 案子了(4/4)
谢!叶忽如与突厥王身边的翻译皆一一翻译给突厥王和端木华听了。
随后那突厥王便在偏厅摆下酒宴,突厥国重臣及诸王子皆参加了宴饮。先王后也参加了宴饮。
墨子桐看着这位和自己年龄相仿的先王后,心想:按照突厥收继婚的习俗,父、兄、伯、叔死后,死者的妻子如果不是生母,就可以由子、弟、侄承继为妻。眼前这位,今天还是先王后,还是新突厥王的嫡母,过不了多久就会成为新王后,是她的第三位丈夫。这种强制性的婚姻制度真是让人五味杂陈又无可奈何。想到这墨子桐不由深深叹了口气。
此时已是冬天,按突厥习俗,人死后行葬仪后,就请族中巫师占仆择一日将死者平生所乘之马和经常服用之物,与尸体一起焚毁,收其骨灰待时而葬。如春夏季死,则候草木黄落时挖坑埋葬。如果是秋冬季死,则候来年草木茂盛时挖坑埋葬。
酒吃到中途,端木华道:“大王,我等前来还有一事需大王提前安排。”叶忽如便将端木华所说之话翻译给突厥王听。
那突厥王问道:“何事特使但讲无妨。”
突厥王身边的翻译也将此话翻译
端木华道:“我天朝皇帝有意要在这里为先王立庙树碑,还请划一块地方出来。”端木华刚说完,那胡人翻译便忙向突厥王翻译了。
突厥王点头道:“天朝皇上对先父厚爱,我衷心感谢,明日就派人去找地方,找到后请你过去查看吧!”