首页 > 游戏竞技 > 自建帐以来:罗马汗国记 > 第三十五章 “罗马尼亚”

第三十五章 “罗马尼亚”(2/3)

目录
好书推荐: 把女上司拉进红颜群,我被曝光了 重回60年代不遗憾 瓦龙:就算是配角也能逆天改命 不是魔女,是魔法少女! 人生超市 家族修仙:从九华山开始 女神的绝世高手 萧战穆如雪 拾娇 拾荒在众神坟墓

紫帐汗国高层的东方人,可能不怎么在乎。就算真的如此,他们自己也加入希腊不就行了。但保加利亚人,显然是最不能接受的。

上次希腊人就请了个亚美尼亚皇帝,给保加利亚人治眼,到现在大家还记着呢。到时候希腊这么强,再找个能打的人带队,保加利亚人估计又要遭殃了。

对此,汗廷目前的策略是,尽量用罗马旗号,规避希腊要素。

在紫帐汗国开设的新行政区,不管以前叫什么,现在统一用汉字的“大秦”作为正式名称,用希腊语的“罗马”作为发音。

按理说,拉丁文才是最正统的,但现在“拉丁”已经有了别的含义,一提拉丁语、拉丁人,大家想到的,就是西罗马故地的蛮子们。这个词已经被蛮族污染,不好用了。

这样一来,大家能使用的成熟的文字,就只有希腊文和汉文了——蒙古人连自己用什么字母书写,都没定下来,元朝自己都没法确定用回鹘文还是八思巴文;而这里其他国家,也全都是用希腊字母或者衍生字符来进行记录,还没能形成自己独特的文字体系。

而为了回避“希腊化”,希腊文也得去掉。这下好了,就剩下汉字了……

所以,在紫帐汗国,有个古怪的现象黑海沿岸的军团农庄里,不管是迁徙来的保加利亚人,当地的斯拉夫人,还是招募的草原人,都在以“罗马人”自称,平时编在一起。

庄园门口挂着个“大秦”招牌,甚至还有罗马传统的红色大旗,上面写了个“秦”。可惜不是“汉”,否则估计都分辨不出来这到底是谁的旗子……

集训的士兵们从庄园里出发,去野外训练。这些人的口令和书面命令,也在使用汉语。紫帐汗国起家就是靠军团,汉世侯的权力也是源自这里,百年前,大家就在如此训练士兵了。所以,很早就形成了这种独特的军团文化。

不过话说回来,军官们也确实喜欢这套东西,因为它发音和书写都非常简洁,非常适合军队里发号施令,连希腊人都在用。所以,现在也依然没用衰落的迹象。

当然,这玩意儿也很难说是真正的汉语。由于使用者文化水平的问题,这套“语言”非常简化,往往只有一个个字词,然后用当地人自己熟悉的语法,粗略组织起来,大家看得懂就行。在当地,俗称“罗马汉字”或者“军团文”,和文书们那种长篇大论的“汉语”区别开。

而在更广阔的视野下,以这一个个军团农庄和罗马城镇为中心,形成了紫帐汗国真正的根基——“罗马尼亚”。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 全职法师之天命加身 CSGO:什么叫历史第一人啊! 斗罗绝世:摆烂学长 海贼:寿终正寝的我,又出山了 我的仇敌成了我的道侣 长得太凶了怎么办 斗罗V:我的武魂是克系,开局加入武魂殿 篮球星二代 三国杀地府嘎嘎乱杀 火海求生:神级基因进化之旅
返回顶部