第126章 何不潇洒走一回(28)(10/12)
【注释】
0、墠:平地、土坪,一说铲地使平坦
02、茹藘:即茜草,根可作红色染料
03、阪:斜坡
04、迩:近
05、栗:栗子树
06、践:排列整齐
07、即:靠近,到来
第一六篇风雨
【概要】女子见到情郎的欢乐。
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷!
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳!
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!
【注释】
0、凄凄:寒冷
02、潇潇:风雨交织
03、喈喈、胶胶:鸡鸣声
04、晦:昏暗,夜晚
05、夷:平,心情平静
06、瘳:病愈
第一七篇子衿
【概要】女子思念情人。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
【注释】
0、子:男子的美称
02、衿:衣领
03、悠悠:久远、闲散
04、宁:岂,难道
05、嗣音:传音讯。嗣,《韩诗》作“诒”。“诒,寄也。曾不寄问也”
06、佩:佩玉
07、挑兮达兮:往来轻疾貌
0、在城阙:指等在城楼上。阙,宫门前两边供瞭望的楼,泛指帝王住所。
第一八篇扬之水
【概要】妻子规劝丈夫不要轻信人言。
扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。
扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
【注释】
0、扬:悠扬,缓慢流动貌
02、不流束楚:漂不走一捆荆条,或说消逝不了忠实的爱情。楚,灌木,荆条。
03、终:既、已
04、鲜:少
05、言:流言
06、诳:欺骗
第一九篇出其东门
【概要】暗恋一个东门外出游的女子。
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且
本章未完,点击下一页继续阅读。