第423章 莱伊小镇的万圣节之歌(1/3)
i'jack-o'-lanternwiththegreatbiggr.
(我是笑口常开的南瓜灯)
i'jack-o'-lanternwiththedle.
(我是肚子里有个蜡烛的南瓜灯)
andwoo~wentthed.
(风呼的一声过了)
andoutwentthelight.
(蜡烛被吹熄了)
andawaywentthewitthehalloweennight.
(万圣夜的巫婆也走了)
哈德森太太和她的侄女此时正兴冲冲地唱着万圣节之歌。
这首歌约书亚听过无数遍,在21世纪时,他身边的同学总会唱着这首歌合伙把他关进厕所,再嘻嘻哈哈地抬起洗脏拖把的水桶,将里面的脏水一股脑儿地倒在他头上。
为此,约书亚只能在放学后在公共洗衣店洗涤湿透的衣服,再熟练地从书包里拿出一套干净的校服。
这首歌很讨厌,可万圣节并不讨厌。
每家每户摆放的南瓜灯,穿着奇装异服、满街乱窜的小孩,会在树上飘来飘去的巫婆,拿走糖果就会被骷髅抱个满怀的陷阱……
各式各样,应有尽有。
而每到这个时候,约书亚也会披上白色的床单,爷爷会在他的眼睛部分剪两个洞,再用红色的墨水撒上一些恐怖的“血迹”。
这样,他便可以加入热闹,开心地玩耍,疯一样地大笑……
“可以换一个万圣节之歌吗?”
约书亚小心翼翼地朝两位女士提出了意见。
两位“理发师”剪得正欢,她们毫不犹豫地剪掉约书亚过长的杂毛,再用梳子将每根毛发梳得顺畅利落。
“好呀!”
哈德森太太的侄女欣然同意。
“给你换一首我们莱伊小镇的万圣节之歌!”
说罢,她轻轻嗓子,一段诡异的童谣从她嘴里歪歪扭扭地钻了出来:
万圣节之夜,万圣节之夜
恭迎美丽的蝴蝶,在深邃的星空里
万圣节之夜,万圣节之夜
纯洁纯净的灵魂,在无底的黑洞里
万圣节之夜,万圣节之夜
蝴蝶诞生的美丽,覆盖整个莱伊小镇
“theend!”
哈德森太太的侄女开心地笑了笑,她右手举着剪子,锋利的寒光有一瞬间几乎刺穿了约书亚的心脏
本章未完,点击下一页继续阅读。