18 坦白(2/5)
挥之即去。
大概后面,威廉.卡文迪许才能明白艾丽西亚对他的定位。
……
他刚才以为她爱他,结果他就被丢弃了。
他闹腾着,她没有反应,习以为常,除了足尖推了他脸一下,再抽出来。
她对他视若无睹。
卡文迪许平复着,他在沉思。
长睫垂下,满是迷茫。
稳住后来看书名。
《恰尔德·哈洛尔德游记》。
第一章第二章,拜伦勋爵从欧洲游历回来写的诗篇,描写了他见到的葡萄牙、西班牙和希腊的景象,以及对当地人民的同情。
今年二月份出版,使得他一夜成名。
成了被众人追捧的对象。
这书看过三遍了。
书都比他重要,能抵得过夜晚的温存。
“你在看这个。”
“嗯哼。”
他凑过去,把她抱在怀里,头搭在肩上。
一同看着,
“蔚蓝的海面上没有一丝儿波涛,
金黄色的橙子点缀着最葱绿的树行……”
艾丽西亚容忍了他,读完后他点头,往后翻了一页。
“你想去里斯本吗?是,等战争结束。”
他记得半岛那边的军官,有的家属会随军在里斯本等候。
每次征战在外,就有所期待。
那时候他幻想的妻子的什么样?啊,一定要像天使一样,爱他,不只是尊敬他。
现在——
艾丽西亚抬眸,在询问他看完没有。
他的手揽过来扶住一边。
也算是吧。
他下巴蹭了蹭她脸颊。
“胡子,没刮干净。”
“哪有?”
他不可思议,他想去照镜子。
他看着她,上唇略带青色的胡茬,碰了过来。
……
他们跟平日里那样,聊着生活琐事。
问一声答一声,艾丽西亚对他又厌倦了。
看完了第一章,她回头,
“你还要抱着我吗?”
委婉地提醒着。
“那当然。”
肯定要抱着,卡文迪许贴的更近。
艾丽西亚没养过这么粘人的小狗。
她祖父二十多只猎狐犬,每条都很听话。
他们靠在一起。
“我记得拜伦勋爵给你写过两首诗。”
他想起婚前他从来没在
本章未完,点击下一页继续阅读。