第八十七章 日记(2/4)
亭子由简易的木板达成。
像是个前哨站。
亚瑟走入亭子里,手中燃起一团纤弱的灰色光雾用以照明。
木板房发出嘎吱嘎吱的响声,仿佛随时都会垮塌。
房间里放着几个大型的瓦楞纸纸箱,每个纸箱上面各有一行模糊的字迹。
“这是古代文字”
古代文字,这是官方的一种说法,本质上就是骑士时代所使用的文字。
现今使用的文字是从骑士时代的各国母语中提炼出来的。
塑钢师们在原有的基础上创造出一门全新的语言,传播到世界各地。
如今,只有极少数的地方还在日常生活中继续使用古代文字。
长期以来,这些口口相传的语言被当作文化遗迹一般小心保存,供后人研究。
古代文字晦涩艰深,即使是热衷于骑士之道的亚瑟也不敢说自己能完全掌握。
仔细看了一圈这些纸箱。
这些箱子上写着的是人名,并且不像是今天的人名,全都是古代人才有的名字,用现今的语言根本读不出来。
箱子上的字迹不是出自同一个人之手,不会是昌格纳写的。
空瓶症患者们早已失去了自我,更不可能写字。
那么,这些颇具年代感的玩意儿是谁留下的
箱子的旁边放着一个垮塌的木桌。
亚瑟从积满灰尘的残骸中搜找了一番,翻出来一本纸质手稿。
“日记”
看样子是几十年前,又或者更早之前生活在这里的人写下的日记。
这本日记严重残缺,保存下来的字迹也模糊不清,严重失真。
如果让一个不认识古代文字的人来看,只会把纸上的文字当作涂鸦。
亚瑟试着读了读依稀能辨认出来的几页纸。
xxx年x月1日,我们必须监察四十八小时轮流站岗
xxx年3月x日,小心外面来的人
xxx年7月9日,今天伙食只有锯末和真菌,我觉得我要坚持不住了祭奠什么时候才能开始
xxx年7月10日,好想吃肉
xxx年7月11日,送伙食的人已经两天没来了,是城里发生了吗我想溜回去,但怕被
xxx年7月12日,有人来了,但没有食物,城里果然出事了是
新的命令
xxx年7月14日,我叫醒了所有人,我们公平投票哦,谢天谢地,这里少了一个箱子,终于没那么拥
本章未完,点击下一页继续阅读。