第五十六节:艰难的道路 一(1/5)
贯穿延绵万里的里加尔最大山脉,坦布尔山脉的格里格利裂口,位于它最厚的那一段距离。火然文.
山脉另一端的奥托洛帝国民间有一个传说,讲述最初的那支氏族是来自遥远的里加尔东方所受到迫害的流浪民族,他们向西逃亡时在海上迷失方向进入了噩梦海碰见海上风暴,流离失散损失了数百人的氏族绝望之中却在一片“闪耀光辉之地”成功地登6了。
而那地之中有着一巨大神狼,头顶苍穹,口吐人言。
“这是神允你之地,被猜忌排挤之人啊,这乃是你们的庇护之所。”
之后神狼便躺倒在地,化作延绵万里的巨大山脉,将这一支流落的氏族与迫害他们的人所隔离开来,使得他们能够在物资丰美的西方一直与世隔绝地展下去。因为这个传说,坦布尔这个词汇在古代奥托洛的土语当中也意味着“伟大守护者”与“万界国君的使者”。1
当然,传说之类的东西通常都是信则有不信则无的,但若是以亨利的知识水准来判断的话,奥托洛的这个传说未免没有几分真实性的存在。
当代奥托洛的语言在很大程度上区分于西海岸的语种,并且和大6上最多人使用的拉曼语也有着极大的区别。之所以将这两个地区列为对比对象是因为它们都在很久很久以前便已经拥有渡海的能力换句话说,西海岸和东海岸的人都极有可能乘船向西行驶进而现奥托洛的存在。2
但语言上的天壤之别直接证明了一切。相比之下,奥托洛语反而在一些词汇上头跟南方的草原游牧民族的音结构相当类似。
考虑到游牧民族迁徙的特性,历史学家们因此推断在上古时代最初的奥托洛人很可能确实是里加尔大6东南方向的一支流亡民族我们扯远了。
话归原处,若是真的按照奥托洛的民间传说的话,那么格里格利大裂谷的所在,应当算作是神狼的“后腿”的部分。
不论在奥托洛一侧还是在亚文内拉一侧,坦布尔山脉的这一部分都相较其他部分更加地突出并且崎岖,这也是为什么亚文内拉这边可以轻易靠近到坦布尔的山脚的缘故,在西海岸的其他地区你都得先穿过密密麻麻的又布满危险的丛林才能够达成这一目的。
“呼”
阳光照射不到的大裂谷之中,空气的温度要比外面低上不少,口中吐出的气息都变成了白色的雾气。
这里的天空终年都是灰色的,不论外头多么地明媚,透过数百上千米高的两侧峭壁上生长的密密麻麻的青苔和灌木往上瞧见的那一线的天空,永远都是这种颜
本章未完,点击下一页继续阅读。