第一百零八章 没追求,只想做咸鱼(2/3)
,问道:“你上次说开饭店的事搞得怎么样了?”
张军略有些尴尬:“于社长,这事可能要放你鸽子了。”
虽然于友文上次没有直接答应,但他是有意向的。
于友文倒也没很惊讶:“是不是遇到什么问题了?”
张军没有细说:“现在开饭店肯定有各种各样的问题。”
“比我之前想的要复杂很多。”
于友文“嗯”了一声:“这也没有什么意外的。”
“开不了就算了。”
“对了,听说市里在找你翻译?”
现在林东不在,要不然肯定紧张。
张军也没有隐瞒,这个事儿也瞒不住,如果于友文真的想知道,肯定能找人问到:“是!翻译一本书。”
于友文问道:“他们给你的稿费是多少?”
张军如实回答:“全本一千多吧!”
“现在大概的事都已经谈好了,后面就是翻译。”
于友文开玩笑说道:“你以后肯定更忙了,可得抽空帮帮我们。”
于友文也知道,他给的稿费很低。
张军现在有这么好的出路,如果还给他们杂志社翻译文章,那完全就是在送他们人情。
可张军的翻译,确实让他们杂志社这一段时间的销量有所上升。
而且上升得比较平稳,说明新增了一些读者。
张军没有马上答应:“只要有空,一定帮忙,只是这价格,于社长可得给我涨涨。”
现在杂志社给张军的价格已经涨到一块一千字。
但跟六块五还有一定差距。
于友文想都没想,立刻答应:“这个肯定的,我本来就想给你涨涨,只是没有机会跟你说。”
“我们杂志社的庙小,跟市报社肯定比不了。”
“以后你给我们翻译,就按照一千字两块算。”
能涨那自然是好事,张军也没打算拒绝:“那行,不过我可说好了,一个月不能超过十万字,一个月五六万字,我这时间确实不多。”
县杂志社的翻译是最简单的。
一是专业术语不多,二是翻译的短篇,不用对照太多的前后文。
张军一个小时就能翻译一千字左右,一天花一两个小时给他们翻译也没有什么问题。
一个月如果翻译六万字,也有一百多块钱。
这基本是稳定收入。
于友文本以为张军会推迟,见他答应这么爽快,也是高兴:“那就这么说好了,一个月最少
本章未完,点击下一页继续阅读。