第75章 飞升车间的翻译(1/3)
陈露阳无动于衷的躺在沙发上,没有半分要起来吃饭的意思。
郝逢春纳闷:“你不去吃饭?”
陈露阳懒洋洋:“太热了,啥也吃不下去。”
他昨晚上坐着睡了一宿,上午又给他们实时翻译一上午,现在真的有点恶心,啥也吃不下去。
但是这个年代没有冰箱,车间里面又这么热,
饭菜要是不趁新鲜吃,一会儿可就容易馊了。
就在他准备再躺五分钟下地吃饭的时候,小吴的破锣嗓子喊道:
“小陈!你这次可是来竞争对手了!”
“飞升车间请来了个法语翻译,还是个省大老师呢!”
“哦。”陈露阳闷闷的应了一声,随即纳闷道:
“不应该啊!我整日语,他整法语,我俩是俩赛道,也不存在竞争关系啊?”
小吴:“赛道不赛道的,那不都是翻译嘛?大家还打算让你俩互相磕一磕,分个高下。”
陈露阳热的人直迷糊:“磕啥啊?磕瓜子啊?”
“咱们同志之间要讲究团结,不能搞内部斗争!”
“这万一我要把他们的翻译给磕出个好歹,董副厂长不得把我家给烧了?”
郝逢春起先还乐呵呵的听着年轻人逗壳子,
听到陈露阳打趣董副厂长,郝逢春赶紧道:
“注意言辞!不要背后讲究领导。”
“得令!”
陈露阳深吸一口气,一个鲤鱼打挺的原地蹦起,跑到车间吃饭去了。
接下来的几天,
飞升车间也请来了一个翻译的事儿,在全厂传了开来。
甚至还放出风声,
厂长已经审批通过了工会贾主席的请示,
决定在大学习的第二期,举办试验专题法语培训班,增强职工们的思想见识,拓宽他们的视野。
听到这一消息,厂里的职工们真是有喜有忧。
喜的是他们又能多学一门语言。
忧的是日语他们才刚刚起步,好不容易有了点感觉,结果厂里就不办班了。
这种知识的断裂感和对于新鲜事物是好奇心,亮相交织,纠结的他们无比难受。
而这些,全然跟陈露阳毫无关系。
最近几天晚上,他有空就去省大图书馆看书,
图书馆里窗户多,通风又凉快,
每次他看到化学反应就睡着,睡的比在家都香。
等到了第二天早上,再从青年指给他的小窗户跳出去。
本章未完,点击下一页继续阅读。