第四十五章 魔法书的魔法房间(1-6)(2/3)
高。兔妈妈稍微高一点,也没有超过中指。
还好,小兔子不是活的,我能感受到肚子是橡胶做的,就放心捏了一下,兔子只是打了个嗝。
和故事书一样的小圆桌子上,放着一盘和故事书一样的李子馅饼,闻着香喷喷的,还不如小拇指甲大。
说实话,我真想尝一口。不过,按理说也是假的。
这个机会留给你吧!我已经买下了这本书。
可惜我的猫头鹰出了点小问题,书又刚好比较重,所以随下一封信一起寄给你。
威克多尔
【4】来自赫敏
亲爱的威克多尔:
我知道《彼得兔的故事》,虽然也不是看过每一本,但它在英国是家喻户晓的。
相对于作品,我对作者的生平更加印象深刻。她出生于贵族家庭,爱上了一位出版商,但遭到了家人的强烈反对,理由是商人的地位不能配得上贵族家庭。
后来,她和出版商秘密订婚,但没多久,出版商因病去世了,她也伤心了好久。
她离开了伦敦,到湖区和她挚爱的动物们生活在一起。她还是坚持创作,画了很多可爱的动物故事。
最后,她的书赚了很多钱,还嫁给了一位律师,并致力于湖区的环境保护,让她笔下的动物们永远生存在美丽的家园。
这听起来是不是很轻松?实际不是的,她是用高价跟开发商竞拍才获得了土地。如果没有她大获成功的作品和足够的积蓄,是没法做到这一点的。
赫敏
【5】来自威克多尔
亲爱的赫敏:
我发自内心地崇拜这样的女性。如果你也有这样的想法,我也愿意全力支持你。
很难想象,如果土地落到开发商的手里会怎样——但是,一个有年头的童话故事,它里面的地点都能完好无损存续到多年以后,对读者来说真的是莫大的欣慰。
所以,有时候,即使我迫切需要城市,都不会忘记要畏惧城市。城市里难以找到自然的宁静和治愈的力量。
你能想象城市的过去吗?城市地下,都是曾经被驱逐的动物的灵魂。
先随信附上两本书,《彼得兔的房屋》,还有《好运泉》,这是一个传统巫师故事,希望你能喜欢。
威克多尔
【6】来自赫敏
亲爱的威克多尔:
告诉你一个秘密:那个李子馅饼是真的。这本书可真的是太好了。
闻着太香了。我实在忍不住,尝了一口书里的李子
本章未完,点击下一页继续阅读。