第三十章《归》(1/6)
五代十国时期,有个美好的故事,吴越王钱鏐料理完繁忙的政事后,欣赏到凤凰山脚下已经桃红柳绿、万紫千红的风景,顿时想起已经和回娘家小住的夫人吴氏多日不见,于是提笔写下一封书信托人带去给夫人,信中写到很想想念她,却又留言“陌上花开,可缓缓归矣”,这么颇有技巧的语言,让夫人吴氏甚是感动,此事传开后成为佳话。后来,这句话演变成一个丈夫对妻子深沉内敛的爱,一百多年后的苏轼还依次典故作诗《陌上花三首》,说吴人(即吴越王所管辖的区域)用其语为歌,含思宛转,听之凄然。“陌上花开,可缓缓归矣”的意思即田间阡陌上开满了鲜花,夫人可以慢慢欣赏花,不用着急回来,原本吴越王是非常想念夫人而急切的想催她早点回来,但是却正话反说,说缓缓而归。这个美好的佳话,真实与否无关宏旨,它让我们理解更多的是,语言表达是非常讲究技巧的,汉语言体系中,正话反说是最为常见的言语技巧,尤其是汉语口语,乃至需要结合上下文背景及说话的语气去理解,其本质上是人们在表达内心想法时宜避免直言不讳,直言不讳容易让人心里不舒服,而智慧之人通常都会委婉说辞。
在诗词中,婉转隐晦的表达作者思想感情是非常多见的,犹如吴越王钱鏐的“陌上花开,可缓缓归矣”,这句话的核心字无疑是归字,即返回的意思,从外面回来之意。归字始见于商代甲骨文及金文,其原来的本义是指女子出嫁,后出嫁义引申为返回义,古人认为女子出嫁说明该女子有了归宿,因此进一步引申为归宿之意,其成语如无家可归、归心似箭等,都是指返回之意。在诗词中,归字算是出现频率较多的字,其寓意往往是很久未返回的状态,犹如“陌上花开,可缓缓归矣”之言,意味着钱鏐的夫人吴氏久去未返,汉代《十五从军行》中的“十五从军行,八十始得归”、南北朝《木兰辞》中的“将军百战死,壮士十年归”、李白边塞型诗篇《关山月》中的“戍客望边色,思归当苦颜”等,“归”字的背后都含有“久去未返”之意,孟郊歌颂母爱的名句“临行密密缝,意恐迟迟归”更是直白的诠释了其蕴意。唐诗系列里面,有一种类型名为闺怨诗,这类诗大多描写少女少妇在闺阁中的忧愁和怨恨,有些忧愁的源头便是思念久久未归的丈夫或情人,如中唐诗人权德舆脍炙人口的名作《玉台体》,晚唐诗人李商隐的代表作《夜雨寄北》亦相似,诗句中归字皆有特色韵味,属于必推荐读之作。
《玉台体》
(唐)权德舆
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
本章未完,点击下一页继续阅读。