第281章 中国古典戏剧文学发扬者!写意派和写实派的较量!一人带火一校!(4/29)
士比亚
可以说,但凡是对英国文学历史了解深一些的读书人,都对【戏剧】这一种类的文学,了解颇深。
这还是他头一次见识到,这种来自于神秘东方国度的异域戏剧.
内心的思绪久久不能停歇。
第2/2页)
当表演落下帷幕,戴维斯双手颤抖着在校友群里编辑了一段讯息:
“《梁山伯与祝英台》,这绝对是一部堪比甚至于超越《罗密欧与朱丽叶》的悲剧爱情”
当这则消息发送出去的刹那,立刻,就迎来了不少师生的围观乃至于讨论。
“梁山伯与祝英台?这好像是那位中国作家的作品?写《太阳照常升起》那位作家?我好像有点儿印象非职业剧作家也能写出优秀戏剧?我,好像有点儿不敢相信”
“堪比《罗密欧与朱丽叶》?这是不是有点儿太过了《罗密欧与朱丽叶》可是戏剧大师莎士比亚的代表作品!莎士比亚是谁?那可是被后人誉为‘人类文学奥林匹斯山上的宙斯’!一位外国作家写的戏剧竟然能堪比莎士比亚?这吹得,多少有点儿离谱了.”
“我来担保!!!戴维斯教授没有说谎!!!《梁祝》真的超精彩,祝英台死在梁山伯坟墓前的时候,我哭了好几天,我前天才从中国回来,看过这部中国戏剧.”
“真有这么夸张?我是伦敦戏剧学院的学生,真能有在戏剧张力上超过《罗密欧与朱丽叶》的爱情歌剧?对于这一点,我深表怀疑.”
不同于西方戏剧的平铺直叙,中式戏剧会在叙述间穿插一点奇特的唱腔,就比如黄梅戏,闽南戏的口味,给到人一种既在听歌剧,也是在观赏话剧的感觉。
正当戴维斯想要就《梁山伯与祝英台》发表一点自己的看法,想要为这部优秀的戏剧写下一篇影评之时。
一直坐在他身边,同他一起观赏戏剧的年轻人,看到他颤抖着的双手。
朝着他轻声讲道:
“其实《梁山伯与祝英台》只是中国传统戏曲的一个分支,类似于描述这种悲剧爱情的戏剧还有很多,就比如说《白蛇传》《天仙配》《窦娥冤》《牛郎织女》.”
戴维斯是西式戏剧的专家,对于戏剧领域了解颇深。
眼见身边的这位年轻人,好像对中式戏剧颇为了解,颇有一番自己的见解。
他尝试着用自学的生硬中文,与其沟通交流:
“那依你所见,你觉得中式戏剧和西式戏剧最大的区别是在哪里?”
面前这位年轻人想了一下,看
本章未完,点击下一页继续阅读。