104狮子大开口(3/6)
量。我太虚弱了,帮不了你。”
托勒密清楚地表明了他的立场,亚历山大明白这实际上是由前者来决定的。
于是,亚历山大提议:“那就让我保管他们,直到帕夏·法扎有其他要求。”
这托勒密得到了赞同。
然后以为切都结束了,想做结案陈词。
但亚历山大偷窥道:“陛下,我还没说完,您就打断了我。”
他接着说:“我想让阿祖拉和阿兹拉与阿蒙赫拉夫特和法扎核对下。但我还是希望有人来查证你。”
接着,亚历山大慢慢地说出了他最大的要求:“我希望海尔玛公主和太后太后成为我的客人!”
托勒密用他所有的东西把拳头砸在坚硬的橡木桌子上,想把拳头和亚历山大的脸真正地联系起来,他认真地考虑着是否应该这样做。
这击的力量是如此之大,以至于他的拳头都擦伤了,如果仔细观察,甚至可以发现桌子已经变得有点深红色了,因为上面沾了少量的血。
亚历山大的翻译甚至被这个咄咄逼人的举动吓得跳了起来,而亚历山大只是在心里偷笑,“呵呵,找到他的弱点了。”
托勒密结束了这种武力的展示,边咒骂脏话,边疯狂地挥动双臂,“滚蛋。”没有达成任何协议。滚开!”
面对这些谩骂的长篇大论,亚历山大冷静得像黄瓜,坚定得像岩石,托勒密的爆发只会坚定他得到那些女人的决心。
亚历山大给了托勒密段时间来放松自己,让他冷静下来,亚历山大甚至让他的翻译给国王倒了些冷水,然后他冷静地说:“我记得两天前在那个帐篷里见到你的时候。在那里,你说你打算收回你承诺给提比亚斯和卡塔赫纳的些土地……”
“我从来没有说过,”托勒密对这种不公正的指控愤怒地嘶地说。
但亚历山大撅起嘴唇纠正道:“也许没有那么多话,但你肯定暗示了。”
“我没有暗示什么!”托勒密极力捍卫自己的正直。
但亚历山大并不买账,“也许不是。但在我听来就是这样,我担心我必须考虑到这种可能性。”
然后亚历山大说了些托勒密似乎没有听清楚的话:“陛下可能在我说出海尔玛公主和太后之后就不听了。但与阿祖拉和阿齐拉不同的是,我没有让他们成为妾,而是让他们成为我家里的客人。”
这种细微的地位变化导致了托勒密的细微变化,但他仍然脸色铁青。
“客人?哈,你是说人质吧!”托勒密怒气冲冲地说。
本章未完,点击下一页继续阅读。