第21章 哈日苏勒徳 2(1/12)
入夜后的哈夫河北坡,篝火照亮了整个北岸的斜坡。那颗巨大的三尾彗星悬挂在天穹之上,蒙哥利人的低沉歌声回荡在凝重的空气中。对于南坡的法兰士兵来说,这低沉的歌声就仿佛是葬礼的挽歌一样凄凉。很多人在这一夜都失眠了,夜更深了,整个漆黑的北岸斜坡上布满的大大小小的火堆好像是天上的银河倾泻下来一样。这壮观孤寂的景色激发了无数吟游诗人的创作灵感,后来很着名的一首在法兰流行歌曲《哈夫的苏勒德》便是哪位不知名的参加了这次战役的士兵创作的。
漆黑的夜空啊 洁白的营帐
银河铺满了啊 哈夫的山岗
十月的北方啊 寒风的凄凉
明朝战沙场啊 可汗来犯疆
我远方家人啊 莫要再悲伤
诏令到我乡啊 吾等赴沙场
归程的旅者啊 请告我爹娘
儿在此征战啊 不能再回乡
这首曲子由诗琴伴奏,前奏刻意模仿了蒙哥利人乐曲婉转的节奏,吟唱时悲壮凄凉令人难忘。后来这首曲子在法兰大地广为流传,甚至还衍生出了撒拉逊语版本、塞述语版本、南罗西克方言版本和巴斯顿方言版本。最终成为了整个罗法大陆吟游诗人的保留曲目。
清晨马头琴凄凉的乐曲划破了北方原野的宁静,河北岸的斜坡上已经是一片沸腾的汪洋,大群大群的蒙哥利骑兵在围绕空地奔出一个个圆圈,仿佛一条条卷曲的大蛇一样在蠕动。这是蒙哥利人在为自己和战马热身,想必他们在完成热身之后便会直接冲锋了。
长号吹响,南坡的法兰士兵们也慌忙开始了列阵。原来法兰军这边昨晚可没闲着,工兵队带着民夫们连夜为大战准备好了阵地。他们在五法里宽的正面战场布置了五层战桩的阵地进行防御。战桩就是削尖的木桩,每跟桩子大概十来尺长(5米左右)碗口粗细。布置的时候,尖头朝上斜插入地面,露出地面部分大约有七八尺高,正好可以让步兵隐藏其中。每隔三五步就是一根,每五根为一组排列呈V字形。每组战桩尖头下用绳索或是铁链连在一起,形成一个尖角形的阻拦屏障。
无数组这样的战桩尖角一字排开,就能形成一条非常坚固的屏障。战桩的绳索也正好高过头顶,打起仗来弓箭手和长矛手可以有效的在这些战桩直接躲避蒙哥利骑兵的冲击。长矛手可以在战桩前列阵,如果抵挡不住也可以退回战桩中防御。而剑盾手则可以依仗着战桩的庇护,在战桩间固守。弓箭手则更是可以在战桩前后灵活移动,伺机攻击敌方。这种战桩是法兰军队对付蒙哥
本章未完,点击下一页继续阅读。