第184章 来自大洋彼岸的歌声(1/2)
随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。
“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”
“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭**国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”
主持人话刚落,剧场里就响起了热烈的掌声。
“接下来,让我们欢迎来自白头鹰的着名歌唱家,平·克劳斯贝,为我们献上他的《hie hria》!”
很快,平·克劳斯贝登上了舞台,随着舒缓的音乐,平·克劳斯贝深沉的歌声响起:
i" dreag of a hie hria
银色圣诞 我思我梦
j lie he one i ed o no
宛如昨日 蔼蔼蒙蒙
here he ree glien,
碧树 光耀灼灼
and hildren lien
孩童 驻足聆听
o hear leigh bellhe no
雪橇声铃 悠扬叮咚
i" dreag of a hie hria
银色圣诞 我思我梦
ih every hria ard i rie
叮咛祝福 殷殷递送
ay your day be erry and brigh
愿你日日 欢喜灿丽
随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。
“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”
“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭**国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”
主持人话刚落,剧场里就响起了热烈
本章未完,点击下一页继续阅读。