第83章 离谱至极的文言文翻译(1/2)
【“于是与亮情好日密。”于是与诸葛亮的感情越来越好,一天天变得甜蜜。】
【哈哈哈哈哈我以前改高中生翻译,原句是刘邦悬赏项羽,有个翻译∶刘邦要让全天下知道,你(项羽)是我的![狗头]】
【高中我们是理科班,语文老师平日里最爱调侃的就是我们一帮“臭学理的”。
有一次语文考试讲卷子,文言文有一道题是翻译一段话,最后一句是“(老翁)年八十,卒”
然后语文老师拿起来一位同学的卷子,大声读出来∶“(老翁)年纪过了八十岁,去当兵了”】
【“戍卒叫,函谷举。”
我同学∶“戍边的将士们一叫唤,函谷关的人中举了”
我老师给我们念的哈哈哈哈哈我笑了半节课,她说我们创造力特别强[笑哭]】
【《唐唯不辱使命》∶安陵君其许寡人
翻译∶安陵君请嫁给我】
“我们今天做文言文,遇到一句“严挺之乃有此子”,忽然就想起之前有人说他们班有人把这个翻译成:严兄啊,正是因为你父亲这么一挺,就有了你这个儿子[笑哭R][笑哭R]”
“我记得以前有一篇里面有个“丈人言”我实在翻译不出来了,就写的岳父[笑哭R][笑哭R]”
“我记得高中时有次考试文言文翻译,有个学生把“与刘瑾通”翻译成“和刘瑾通jian”,传遍全年级(刘瑾是个太监)”
“上课的时候,陈情表里的“舅夺母志”,有个同学站起来翻译的是舅舅夺走了母亲,母亲嫁给了舅舅[笑哭R]”
“少卿视仆于妻子何如哉,少卿你看我当你的妻子怎么样[微笑R]”
“伯牙所念,钟子期必得之[偷笑R]伯牙想:一定要得到钟子期!”
刘邦品酒时看到天幕上的字眼,一口好酒还未下肚就直接喷出来了,淋了旁边邀宠的男宠一脸。
乃公怎么看上项羽那个只会打打杀杀的莽夫,后世之人开玩笑也得有个限度!再怎么样也不能随便质疑老祖宗对花美男的审美![生气]
项羽∶切,搞得我好像稀罕你这个年逾半百的糟老头子似的![一脸不屑]你们这群南通别挨着我,离我远一点!我是直男,而且是有官配的直男!
直男项羽可能做梦也没有想到千百年后自己会在某绿江上有一个和吕布是官配的小说。[想要看的书友们书名发在评论区了哈]
古代的读书人∶后世人的脑回路真是绝了,这是怎么想的,怎么个个都词不
本章未完,点击下一页继续阅读。