第124章 船上还有别的鬼(8/14)
,上面铺着一块波斯地毯,桌上散落着一些地图和破损的羊皮纸。透过杂乱的杂物,阿莱亚可以看到一只大猫头鹰的剪影,它被雕刻在桌子上,上面布满了红宝石。
半影不见了。
“我想,您已经注意到我们是在海上了吧?”
昆特船长说着,走到提灯的灯光里。
它很模糊,还在摇晃,随着船的晃动而摇摆。
“你答应过我可以在这儿躲几个小时的。
只有几个小时。如果阿莱亚的声音有些颤抖,她会用她那凶狠的目光来弥补。
“请坐。”
船长坐在一把长毛绒扶手椅上,砰的一声把她的脚抬起来搁在桌子上。
阿莱亚很羡慕船上大多数女人穿的裤子,因为裤子能让她们行动自如,而穿裙子根本不可能做到这一点。她坐下来,把书放在桌子上。
船长立刻把它推到离她更近的地方,看了很长时间才把目光转向阿莱亚。
“你知道,我请你加入我的船员队伍,”她慢慢地、有分寸地说。
阿莱亚被激怒了。
“你不必这么做。你正常说话时我能听懂。”
“对不起,”
船长皱起眉毛说。
她伸手去拿一个满是灰尘的玻璃瓶,往杯子里倒了一英寸。
她把里面的东西翻来转去,在灯笼的灯光下研究着阿莱亚。
“我只挑选最优秀最聪明的船员,阿莱亚。来自世界各地最优秀的女孩和妇女。例如,弗朗西丝是一个技术高超的窃贼。葛丽特的发明令我们震惊,没有人能让剑唱得像玛莉卡。告诉我,你是怎么学会说英语的?”
从书。阿莱亚在座位上拖拖拉拉地说。
“你会说其他语言吗?”
我学会了法语和一些阿拉伯语。
昆特船长的眼睛盯着阿莱亚,阿莱亚看到他们突然兴奋起来。船长喝了一大口。
“当我的怀疑被证明是正确的时候,我确实很高兴。我把你挑出来,是因为你有语言方面的天赋,而且你需要这方面的天赋。不管是什么让你犹豫,你是如此渴望它,以至于把这种渴望挂在脸上。”
阿莱亚张开嘴,但队长举起一根手指。
“也就是说,我不囚禁女孩。这是一艘自由的船,我的船员随时都可以离开。她用手指敲着桌子。问题在于你偶然发现的那些假硬币。我低估了那些人有多想保住自己的脑袋。”
她的笑声很尖锐。
“当我们需要为下一个停靠港起
本章未完,点击下一页继续阅读。