第28章 放弃查案拯救爱犬(1/14)
皮普用她课本的书脊推了推教室的门,门开得比她想的要大得多。
“哎哟,”艾略特说,门撞到了他的胳膊肘。
门弹回给皮普,她绊了一下,课本掉在地上。它砰的一声落在地上。
“对不起,艾尔——沃德先生。”她说。
“我不知道你就在那儿。“没关系,”他笑着说。我会把这理解为你对学习的渴望,而不是企图暗杀。
“嗯,我们正在了解1930年代的俄罗斯。”
“啊,我明白了,”他说,弯下腰去捡起她的书,“所以这是一次实际的示范?”
纸条从封面滑落到地板上。
它落在折痕上,停了下来,半开着。
皮普扑向那张纸,把它捏在手里。
“皮普?”
她可以看到艾略特正试图和她进行眼神交流。但她直视前方。
“皮普,你没事吧?”他问。
“是的,”她点了点头,抿嘴一笑,当有人问你是否还好而你却一点也不好时,你会有这种感觉,但她一口咬定了这种感觉。
“我很好。”
“听着,”他温和地说,“如果你被人欺负,最糟糕的事情就是不告诉别人。”
“我没有,”她转身对他说。
“我很好,真的。“
“我很好,沃德先生。”她说,这时第一批叽叽喳喳的学生从他们身后溜进门来。
她从艾略特手中接过课本,走到自己的座位上,知道他的目光在跟着她走。
“皮普,”康纳一边说一边把他的包推到她旁边的地方。
“午饭后你不见了,然后,”他耳语道,
“那你和卡拉为什么表现得这么冷淡?”
“你闹翻了还是怎么了?”
“不,”她说,“我们都很好。
”一切都很好。”
我没有忽视一个事实,在我在我的储物柜里发现这张纸条的几个小时前,我在学校里看到了纳特·达席尔瓦。
尤其是考虑到,她在储物柜里受到过死亡威胁。
虽然她的名字现在已经上升到嫌疑人名单的首位,但这并不是确定的。
在基尔顿这样的小镇上,有时候看似有联系的事物完全是巧合,反之亦然。
在镇上唯一的一所高中里偶遇一个人,可算不上谋杀。
我的嫌疑人名单上,几乎每个人都和那所学校有联系。
麦克斯·哈斯廷斯和纳特·达席尔瓦都曾在那里工
本章未完,点击下一页继续阅读。