首页 > 武侠修真 > 从尸解仙开始 > 第三章:翻译问题

第三章:翻译问题(1/3)

目录
好书推荐: 全仙门都求我去种田 作精女配把反派撩到手了 老鼠嫌弃家里穷,从古代盗来金条 诡秘:从阅读者开始 唯物主义战士,开局直播走近科学 警察模拟器 女帝总以为我在吃软饭 霍格沃兹,我姐是赫敏 全球降临:我加载了领地建设模组 家父朱重八

“咳咳……翻译问题!”

奥森子爵的祷告,作为被祭祀的猪八戒自然一字不落。

这神名长度都能和玉皇大帝媲美。

而且虚空、终末、听着特别中二花哨的神名,幸好没被天界同僚听去,否者不得被嘲笑几个纪元。

面对异界土著面前还好,现在碰上熟人,尴尬到用脚指抠出三室一厅。

猪八戒连忙咳嗽两声解释:“这一尊是最早的香火神像,当年老猪初来乍到,还没掌握这个世界的语言,只能留下一道祭祀神念,祭祀者错误理解了含义。”

殷明:[?_??]

神念,比语言更适合作为信息载体。

但凡人对超出认知的信息,解读会出现细微的偏差。

可是这——离了个大谱。

那位翻译界奇才,能把猪八戒翻译成:虚空水系星灵统帅,终末食祭者,赤色戒律守持者。

完全八竿子打不着,等等……。

好像也不完全是打不着。

“虚空水系星灵统帅,该不会是——掌管天河十万水军,天蓬元帅。”

“终末食祭者,该不会是——净坛使者。”

“赤色戒律守持者,该不会是朱八戒。”

没错了!

八戒是观音菩萨取的法号,俗名叫朱刚鬣。

精准的称呼应该是:朱八戒,猪悟能,而不是动物为姓的猪八戒。

得亏净坛使者性情温和脾气好,换成孙悟空被叫成狲悟空,早成小裙裙皮料了!

“那这血染白纱的开光仪式?”

“天地良心,老猪就要求盖一块红布而已!”

“黑色尸油浸的三根巨木桩?”

“三柱青香!谁能想到这个世界的人,对香的认知这么重口,居然用少女油脂提取香料。”

“三百名活祭的农奴?”

“最普通的祭祀,虔诚磕个头收集香火而已!”

殷明:“……”

好家伙!

真离谱他妈给离谱开门,离谱到家了!

冤,太特么冤了!要是被奥森子爵这傻子血祭,窦娥来了都得递手绢。

幸亏,运气好碰到了熟神,没被选取当染料,否者去了阴曹地府都只能在枉死城当差

上一次,听到如此精准的翻译,还是在野狼谷。

“……”

“迷途的羔羊向您俯伏敬拜,愿为您献上三百名祭品,换取踏入超凡世界的知识。”

信徒?

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 神龙诀之九龙剑诀 公若不弃,愿拜为义父 黑途之爱上我的瞎眼师傅 镇魂妻 闹腾诸天,不正经的系统 仙化危机 我在西游做神仙 从梁祝开始燃烧世界 女修她只想长生 从九叔到僵约之茅山天团
返回顶部