第196章 南掌困境和波西书籍(3/3)
家伙。老家伙名叫李译,他热衷于研究各国文化,对翻译工作有着独特的见解。
李译看到魏微带来的书籍,眼中闪过一丝兴奋。他接过书籍,仔细翻阅起来。
“这些都是难得的好书啊,不过翻译工作可不轻松。”李译说道。
魏微点点头,“我知道,但这对学院的发展很重要。还得麻烦你了。”
李译笑了笑,“放心吧,我会尽力的。不过,这些书中涉及到的知识很广泛,可能需要一些时间。”
魏微表示理解,“没关系,只要能把它们翻译出来,时间不是问题。”
就这样,李译开始了艰苦的翻译工作。他沉浸在书籍的海洋中,一字一句地琢磨着其中的含义。