首页 > 穿越小说 > 史路冲天 > 659.彻夜长谈说萨满

659.彻夜长谈说萨满(2/4)

目录
好书推荐: 穿成兽世小白虎后成团宠 妖怪茶话会 桃运狂医 爱上危险的他 我在东京与都市传说为敌 从全球穿越开始 乒乓人生 一品权相 崩坏后的重启人生 我在玄幻世界冒充天机神算

健葛还有张晓红、聂音鸿都来了,许乐冲着大家一一笑了笑,随后坐在了两位师兄的后面,小声地说着什么,二人一下愣住了,随后很是敬佩的看了看许乐,“回去再说吧”!许乐笑着说道!

中午吃的盒饭,李国务和宋部、干娘将许乐叫了出去,问道到底是怎么回事,许乐摊了摊手,“真的没什么,自己确实是不合适,我有两个爱人,这个法律不允许,我不喜欢束缚,虽然您和宋部对我非常照顾,但是有这层东西我还是感觉不自在,我非常感谢您和宋部对我的关照,但我不能给你们添麻烦”!

许乐看着二人说道,“不过,您二位大可放心,无论是我在与不在,只要是社院涉及到这块的事情只要我时间方便我都会全力支持,并且绝对不会和正反府唱反调的,我是华夏人,这一点永远都不会变化”!

李国务和宋日健看着许乐也明白他的意思了,确实听说了这小子很多背后的事儿虽然好多都是捕风捉影,没有实际证据但是每一样都是心惊肉跳的,并且人家已经很明确的说了两个爱人,这就是没有回旋余地了!

许乐连着三天晚上都拉着熊健葛、聂音鸿还有金师兄等众多的人,包括卓玛还有桑杰在讨论一件事情,到底什么是萨满!

“萨满”一词也可音译为“珊蛮”“嚓玛”等。该词源自北美印第安语ShamMan,原词含有:智者、晓彻、探究、等意,后逐渐演变为萨满教巫师即跳神之人的专称,也被理解为这些氏族中萨满之神的代理人和化身。

聂音鸿提到了通古斯语Jdamman,意指兴奋的人、激动的人或壮烈的人;

桑杰提到了曼荼罗(梵语:Mandala),原义为圆形,又音译为曼陀罗、慢怛罗、满拏啰、曼达拉等,意译“坛”、“圣圆”、“中心”、“轮圆具足”、“聚集”等;

许乐不禁想到了三曼多,samandou!

卓玛则提到了梵象语s'ra-mana 或巴利语 sarnana,是不是和沙门有关呢?

有些人提到了早在一二世纪南宋人徐梦苹在《三朝北盟会编》中就有记载、“珊蛮者,女真语巫妪也“。

满文soman(萨满)一词;近人崇彝在《道咸以来朝野杂记》中,记录下 了清朝末年的有关情况。他在谈到清代妇女服饰组绣丽水袍褂时注曰,“著此服而头上带钿子者,萨摩太太也。即祭神时所用之女巫,满语曰'萨满“。

在满-通古斯语中,如满语、鄂伦春语、那温克语、赫哲语,锡

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 史上第一豪横 后院通古代:开局秦始皇来敲门 认真躺平,佛系宫斗 割鹿记 穿到原始大陆搞基建 穿回古代去探案 神话三国之魏武枭雄 我,最强毒士,女帝直呼活阎王 开局死士的我,却成了杀神! 大明嘉靖第一奸臣
返回顶部