第八十章 德尔斐的残骸(3/3)
本的手段,但内忧和外患是一对双胞胎,只不过后者引人注目,前者总被忽略。”
在所罗门再次开口前,透特又补充道:“别误会,我并没有指控哪位同僚。”
“既然如此,又是什么令你忧心呢?”
“懈怠。”
祂真正想说的其实是“冷漠”。
透特可不打算直接给所罗门开一堂马克思主义哲学课,毕竟从“从人民中来,到人民中去”,“人民是国家的基石”属于社会主义思想,现在还是纯粹的封建社会,甚至连个资本主义的苗头都没有,太超前了反而达不到效果。
比起朝生暮死的普通人如何如何,还是常来御前觐见的贵族会让黑皇帝更有实在感,而在边远之地虎视眈眈的六神会让黑皇帝更有危机感。
“懈怠?”
所罗门有些玩味地重复着这个词。
“您将权力赐予贵族,让他们代您管理疆土,在一辈子都无法面见您的平民眼中,他们便是您面目和手足的延伸,为了使您的公正,威严,仁慈,宽容深入人心,使您的锚点坚定不移,他们自当规范自己的言行,认清自己的责任。”
“平民虽然不理解深奥的知识,不懂得繁复的理解,但他们绝非无知无觉的木头,若是遭到不公的对待,被无视了基本的诉求,他们也会心生怨怼——这便给了异教徒可乘之机。”
“他们是异神手足的延伸,是异神蛊惑人心,煽风点火的喉舌。”透特顿了一下,继续说:“虽然许多同僚认为他们不成气候,不堪一击,但我曾听过一句话,‘堤坝之所以会被冲垮,是因为蚂蚁在上面蛀了洞’。”
“在我看来,收拾溃散的人心并不比重塑堤坝简单。”
“所以,与其花大力气在人群中寻找他们的踪迹,倒不如彻底整肃官员的风气,实现平民的诉求,让他们明白生在我的国度是一种莫大的荣幸,而信仰邪神是多么的愚蠢。”
所罗门抚掌笑道,“或许你和特伦索斯特卿会很有话聊。”
一板一眼的特仑苏啊。透特琢磨了一会儿,觉得这大概,可能,也许是一种肯定。
/130/130355/31262824.htl