28(3/4)
p;he&nbp;ter&nbp;in&nbp;june
i''''&nbp;feen&nbp;ney&nbp;n
五月我去上班
我开心每一天
六月我回家很晚
我感到无聊孤单
《英汉诗2》
作者/潘维
&nbp;dn''''t&nbp;n
thi&nbp;drifting&nbp;n
here&nbp;de&nbp;it&nbp;g
hever,&nbp;i&nbp;never&nbp;fee&nbp;d
我不知道
这飘然的雪
又去往何方
然而我却从来不觉得冷
《英汉诗3》
作者/潘维
the&nbp;autun&nbp;eave&nbp;fat&nbp;ye
the&nbp;rhard&nbp;i&nbp;jut&nbp;here&nbp;i&nbp;ant&nbp;t&nbp;g
eep&nbp;yur&nbp;heart&nbp;fr&nbp;being&nbp;nn
n&nbp;ne&nbp;ud&nbp;f
i''''&nbp;have&nbp;t&nbp;&nbp;frard&nbp;t&nbp;trr
秋叶飘黄
果园正是我想去的地方
收好自己的心不让人知道
去了也没人跟着
因此
我只好期待美好的明天
《英文诗4》
作者/潘维(女,hub省hg市浠水县人,现在在丽文路狼剪上班)
the&nbp;ape&nbp;eave&nbp;are&nbp;red
i&nbp;at&nbp;quiety&nbp;n&nbp;the&nbp;gra&nbp;and&nbp;ate&nbp;bread
a&nbp;ape&nbp;eaf&nbp;fated&nbp;abve&nbp;y&nbp;head
i&nbp;iediatey&nbp;fet&nbp;very&nbp;ad
d&nbp;yu&nbp;uand&nbp;hat&nbp;i&nbp;aid
本章未完,点击下一页继续阅读。