242 第 242 章(捉虫) 初步与班底沟……(5/7)
他一直站在门后,等待着奥尔的到来。
“您好,阿尔弗雷德,我对您的学识,十分敬佩。”奥尔与他握手。
相比起前两位班底成员,面对阿尔弗雷德时,他反而有些不太清楚该如何与他交流。即使这位老人家很温和,但奥尔面对他,总有一种面对教导主任的感觉。
一位温和的血族老太太为奥尔端来了咖啡:“要加糖吗”
“不,这样就很好。”
老太太点点头离开了,阿尔弗雷德也露出和老太太十分类似的笑容:“蒙代尔先生,您有着属于您自己的生活节奏,看起来并不需要一位管家。而我这次的到来,并没有将那些以成为一个好仆人为人生目标的孩子们带来。
跟我来的这些,或许他们受到的是高级仆人的教育,但也有些其他的想法。不知道,您是否可以给他们一份新的工作”
奥尔顿时松了一口气:“当然,毫无疑问的。”
“我也很乐意在您需要的时候,为您提供必要的咨询。而我的工作……我知道您有一家孤儿院,您的孤儿院缺少教师吗”
“再次万分地感谢您,阿尔弗雷德。”
“我们是来为您提供必要的协助的,先生。您不需要感谢我们,假如我们为您带来了烦恼与麻烦,那才是我们应该道歉的。您的山莓派十分的美味,您是用山莓果酱做的,我可以用自制的樱桃酱与您换些山莓酱吗”
“当然。”
“蒙代尔先生,我搬过来的时间太短了。”阿尔弗雷德微笑着说,“所以,我来这几天,只找到了菜店、肉店和水果店各一家,这三家店的食品品质还不错,但是种类太少了,您能为我多介绍几家店铺吗”
“我将地址给您写下来吧。”奥尔不止写了地址,还画了地图。另外,他告诉阿尔弗雷德,可以去告示牌找孩子,那些孩子十分了解附近街区的情况,只要几个艾柯,就能知道所有的店铺。
“我去过告示牌,一个孩子很礼貌地询问我是否需要帮助。但我拒绝了,因为我过去曾经有过不太好的经历,但既然是您这么说,看来那天我真的是做了一件很失礼的事情。”
“来到新的地方,适当的警惕是应该的,您并没有做错。”
“当我下次去告示牌时,会带着一些小饼干去的,除了报酬,我想他们应该也很乐意接受一份歉意的小零食。”阿尔弗雷德喝了一口气咖啡,“而孩子们的表现,就是大人们的镜子。我很高兴能够居住在这片街区里。”
和阿尔弗雷德结束了愉快的谈话,奥尔一出
本章未完,点击下一页继续阅读。