第一百二十八章 日语歌(2/3)
很好听,在日本也有一定的知名度,我们为什么不能改编他们呢?”
马饲野康二点头说道。
“我明白了!我会尽快把日语版的词给你。”陈启明说道。
听到这话,马饲野康二一怔,“陈桑,你要自己改编?你确定自己能改编?”
“当然!我可以的!”陈启明皱眉看向他。
闻言,马饲野康二顿时苦笑,“是我太小看陈桑了,我以为你需要我帮忙。”
听到这话,陈启明忍不住笑了,说道:“当然需要您的帮助,我没有太多时间,应该只能改编几首歌出来,到时候,其他歌曲还需要请马饲先生您帮忙。”
说着,陈启明摸了摸下巴,“改编我之前的歌曲可以,不过,我觉得还是需要一两首新歌才行。”
“是的,新专配新歌,这是必须的,华纳唱片已经在帮忙收歌了。”马饲野康二点点头。
随后,他又看向陈启明,“当然,要是陈桑你有日语新歌,也可以拿出来咱们一起参考。”
相比其他只知道改编日本歌的港台歌星。
对于陈启明这个创作型歌手,马饲野康二还是非常重视的。
日本本身就是个比较重视创作人才的地方。
细数日本乐坛大红歌手,除了那些事务所推出来的偶像团体外,大部分歌手,都是拥有创作才华的。
因此,在这边,对于创作型歌星,往往很尊重。
陈启明虽然不是日本人。
但他前两张专辑的歌曲几乎大部分是他自己创作,并且质量都非常好。
这成功赢得了日本乐坛的尊重。
日本著名时尚杂志《popee》就曾将陈启明的照片刊登在封面上,并介绍道:“集近藤真彦帅气玉置浩二才华于一身的中国天王。”
“我明白!如果有合适的歌曲,我会交给马饲先生的!”
陈启明点头。
决定了日语唱片会选择翻唱几首自己之前唱片的歌曲后,接下来几天,陈启明陆续把《童话》、《稻香》、《少年》的日语版填词寄给了马饲野康二,让他重新进行一定的编曲。
而之所以寄。
是因为陈启明已经不在东京了。
在与马饲野康二见面后的第二天,陈启明就去了冲绳。
冲绳又叫琉球。
金城武就是出生在这。
最近,他刚好回了这边,在知道陈启明在日本后,便邀请陈启明去他家玩。
陈启明在这边一共待了三天。
本章未完,点击下一页继续阅读。