第233章 第二百三十三章(4/5)
这个所谓的经纬线完全可以定位任何一个位置,即便那里只是一片海洋,又或者那是个无人的岛屿,所有人都能通过所谓的经纬度描述出自己所在的位置!
所以……
他真的是个天才吗?!
讲解完的霍恩,知道奥尔德斯和面前的小狗打字机肯定需要时间理解,所以他并没有接着说话。
一旁小狗打字机歪着脑袋,触手在地图上划拉起来。
小狗打字机指了指复活岛,接着将白色纸张卡在自己的身上,就好像刚刚学习到新知识的小朋友一样,笨拙的写出一个答案。
‘所以主人,这样一来的话,复活岛的经纬度是不是(东经35°,南纬78°)?’
霍恩看了一眼答案,点了点头,深深地看了一眼小狗打字机,他发现打字机比他想得聪明多了,但为什么平常看起来总是不大聪明的样子?
桌子上打字机兴奋的摇晃起身上的触手,迅速敲打键盘,对着霍恩一顿彩虹屁股吹,一旁的诺力基也是奶声奶气的跟着彩虹屁股吹,两个小家伙甚至比上了。
在桌子上的布莱克歪着脑袋看着地图好一会儿,不知道在想着什么,甚至还看了打字机一眼,眯了眯眼睛。
而奥尔德斯整个镜子都不太好。
嫌弃。
奥尔德斯虽然有点无语,但是又无可奈何,因为它发现自己不得不承认,这真的很厉害!
有点破防了,呜呜呜。
然而奥尔德斯没想到接下来的事情更让他破防。
在小狗打字机忙着精确坐标的时候,霍恩也终于开始写起了曲子。
霍恩写在洒金纸上的两首曲子的名字都叫做《婚礼进行曲》,这两首曲子分别属于瓦格纳和门德尔松两位不同的作曲家。
这两首曲子,一首欢快激情,一首庄严肃穆,瓦格纳的《婚礼进行曲》一般会放在新娘入场的时候演奏,而门德尔松的曲子则一般是在礼成之后,新郎和新娘离场的时候演奏。
霍恩将两首曲子写出来,然后对着安塞姆所使用的音乐符号翻译起来,很快第一首瓦格纳的《婚礼进行曲》就被他翻译出来,将翻译好的曲谱放到一旁,他接着开始翻译下一首,并没有注意桌子上的圆镜子浮现出了一排‘……’。
镜子都要裂开了。
这绝对是一首经典,和上次那两首给了它无限灵感的曲子一样,这是一首传世经典之作!
所以有的人就真的是天生的音乐天才吗?
这是一首温柔又浪漫的
本章未完,点击下一页继续阅读。