首页 > 都市言情 > 1979我的文艺时代 > 第二百四十三章 骗子?

第二百四十三章 骗子?(2/3)

目录
好书推荐: 穿到七零结婚了 穿越两界当倒爷 至尊重生之都市修仙 亚人娘补完手册 万夜神王 趁女兄弟青涩,忽悠她给我生孩子 出格 国运特许,先斩后奏 偷听疯批小皇帝心声后群臣杀疯了 偷下凡尘后某纨绔天天爬墙看我

他翻译那本来自华夏的小说。

茶几上两杯茶,茶香四溢,显然不是便宜的东西。

留学生夸赞道:“野原桑,这是我喝过最棒的茶水了。”

“谢谢。”野原广智笑了笑,然后将小说放到了他面前,“就是这本小说,《ラブレター》。”

“《情书》吗?真是奇怪的名字。”留学生看着书名,面色相当的古怪。

昨晚他听到野原广智让他翻译一本来自国内的小说时,他就觉得哪里搞错了,现在,当他看到书名后,这种想法更强烈了。

他小心翼翼地问道:“野原桑,会不会搞错了?”

野原广智:“???”

他见野原不明白自己话里的意思,也不意外,野原是岛国人,自然不知道华夏国情。

于是,他解释道:“看名字,这应该是爱情小说吧,而且还是青春爱情故事。”

野原想了想信中的介绍,点点头。

留学生的脸上绽放起了智珠在握般的笑容,“这就对了,这部小说一定不是国内的。野原桑不了解国情,青春爱情之类的小说,从来没有出现在我们国家的图书市场上。”

他摇了摇头,“这本书一定是哪个人的恶作剧,谎称是华夏小说,为的是骗您这样的岛国人。”

听他这么一说,野原广智也产生了怀疑。这种情况不是没有发生过,岛国人自己写的小说,通过其他国家的出版社包装一番,在引进岛国,为的就是外国畅销小说的名声。

本来那样的作家在国内拿不到像样的稿酬,但是操作一番后,便有了名声大噪的可能。

只是,那种情况大都是一些有了点小名气的作家做的,佐天泪子……完全陌生的名字啊。

野原广智思虑片刻后,还是决定相信佐天泪子一次,“李桑,麻烦你帮我翻译一下吧,放心我会支付报酬的。”

“好吧。”留学生叹气道。

他先是看了下小说封面,觉得挺有意境,再看出版方,是人民文学。

这下,他心里也不由嘀咕起来,“做得挺像那么回事啊。”

不过人民文学能作假吗?

好像不可能啊。

这么想着,却不妨碍他开始朗读这部小说。

窗外的蝉鸣依旧,微风吹拂,中间茶杯茶叶偶尔浮动,

客厅里的两人,一个读书,一个认真地听,这一幕如同学校的老师和学生之间的教学。

一部二十万字的小说如果只是阅读的话,理应花不了很多时间,不过朗读的

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 夫人今生不从善 炮灰姐妹对照组?看我癫飞全豪门 重生2004:独行文坛 降临漫威的七龙珠 华娱之一番为王 华娱从带资进组开始 诸天:每个世界随机一个关键词 百变马丁在美漫 老衲要还俗第二部 最高楼
返回顶部