第三百六十八章 翻译的技巧(感谢佛神魔神盟主)(2/4)
可以介绍医生五分钟就能帮她解决耳鸣的问题,阿黛尔对梅如雪的印象很好,以为她也是主办方的工作人员之一。
阿黛尔主动向梅如雪挥了挥手,梅如雪用流利的英语跟她攀谈起来。
汪建成看了许纯良一眼,这货正不慌不忙取出腰间的针囊,两名黑炭团般的保镖赶紧走过来,举起左手平伸表示制止,右手同时去摸腰间的防暴棍,他们以为许纯良要对阿黛尔不利。
汪建成赶紧解释道:「不要误会,我们是过来帮忙看病的。」
许纯良不慌不忙道:「你告诉他们,我是中国最顶尖的医生,我可以用中华针灸在五分钟内治好她的耳鸣。」
汪建成心说你丫也太能吹了吧,你不脸红,我帮你翻译都脸红,坚决不能翻译这句话,太丢人了!有点后悔把这货给带进来了,丢他一个人的脸是小事,影响到大国形象那可就划不来了。
梅如雪向阿黛尔翻译说明,幸好阿黛尔对中华针灸有所了解,她也曾经尝试过,马上制止了两名保镖。
许纯良终于来到她的面前,向汪建成道:「汪先生,还是你帮我翻译。」
汪建成真是无
可奈何,现在自己居然沦为他的翻译了,梅如雪英语这么好,你为什么要选我?考验我吗?我英语水平也不次于梅如雪,真以为我没这个能力?
许纯良道:「耳鸣有虚实之分,你乃虚症!通常操劳之时加剧,按之鸣声稍减弱,兼有头昏腰酸带下!」
汪建成目瞪口呆地望着许纯良,心中已经默默爆粗,许纯良***你二大爷,难怪你让我翻译,这都特么什么玩意儿?你好歹用白话文说行不行?虚症怎么翻?带下怎么翻?
梅如雪差点没笑出声来,许纯良你也太皮了,都什么时候了,还顾得上捉弄人?别说汪建成,她要是将这段话原汁原味地翻译出来也有难度。
许纯良才不管汪建成翻不翻译得出来,其实翻译与否并不重要,他继续道:「我会取手足少阳经穴为主,以补法行针,汪先生,翻!你快点翻啊!」
汪建成张大嘴,欲言又止,他无可奈何地摇了摇头向梅如雪道:「小雪,这句我真来不了,还是你帮着翻译吧。」
许纯良道:「小雪,你只要告诉她,我现在开始治疗就行。」
汪建成怒目圆睁,特么这句我也会啊!怎么到我都是专业术语,到梅如雪就改简单了?许纯良啊许纯良,你故意戏弄我,等这事儿完了我再跟你算账。
许纯良向汪建成道:「让她只管放松,五分钟后我会让她的
本章未完,点击下一页继续阅读。